If you let me take your heart I will prove to you
もし君が、僕に君の心を理解させるなら、僕は君に証明するだろう
take heart:元気づく、活気を取り戻す、心強く思う
take one's heart out:心を払いよける・鬼にする
take:~を取る、~を解釈する、理解する、受け取る、見なす、~と取る、~を要する、必要とする、連れていく、物を搬送する、持ち込む、うっとりさせる、魅了する、人目・関心を引く
We will never be apart if I'm part of you
僕らは決して離れない、もし僕が君の一部ならば
apart:離れて、離ればなれで、ばらばらに、別々に、粉々に、区別して
part:一部、部分
Open up your eyes now, tell me what you see
君の目を開けて、今、僕に伝えて、君が見たものを
It is no surprise now, what you see is me
それは驚きではない、今、君が見ているものは、僕だ
Big and black the clouds may be, time will pass away
大きい、そして、黒い、その雲はなるかもしれない、時間は過ぎ去るだろう
may:~かもしれない、~する可能性がある
pass away:過ぎ去る
If you put your trust in me I'll make bright your day
もし君が、君の信頼を僕に置くなら、僕は君の日を輝かせるだろう
put in:~に置く、設置する、配置する、並べる、~の中に入れる、~に収納する、~を挿入する、~に加える、参加させる、参加する、出場させる、含める、巻添えにする、~に取り付ける、備え付ける、付け加える、記録する
bright:輝く、輝いている、光っている、まぶしい、明るい、晴れた、うららかな、輝かしい、華やかな、きらびやかな、機転の利く、利口な、頭の良い、快活な、元気のいい
day:人生のうまくいく時、全盛期、時期、時代、日
Look into these eyes now, tell me what you see
これらの目をのぞき込んで、今、僕に伝えて、君が見たものを
Don't you realise now, what you see is me
分からないの? 今、君が見ているものは、僕だ
Tell me what you see
僕に伝えて、君が見たものを
Listen to me one more time, how can I get through?
僕の話を聞いて、もう一度、どうすれば、僕は理解させることができるの?
Now listen to me:さあ、私の話を聞いて
get through:話・意味・メッセージなど通じる、伝わる、分からせる、理解させる、通り抜ける、連絡する、合格する
Can't you try to see that I'm trying to get to you?
理解しようとできないの? 僕が試していることを、君に耐えるために
get to:~に連絡をつける、影響・感銘・感動を与える、~に達する、出来事・人などが肉体的または精神的にこたえる
If you let her get to you personally, you won't last a week:もし彼女の攻撃を個人的に受け止めたら、1週間と持たない
Try not let it get to you:あまりくよくよしないで、元気を出して
Open up your eyes now, tell me what you see
君の目を開けて、今、僕に伝えて、君が見たものを
It is no surprise now, what you see is me
それは驚きではない、今、君が見ているものは、僕だ
Tell me what you see
僕に伝えて、君が見たものを
Listen to me one more time, how can I get through?
僕の話を聞いて、もう一度、どうすれば、僕は理解させることができるの?
Can't you try to see that I'm trying to get to you?
理解しようとできないの? 僕が試していることを、君に耐えるために
Open up your eyes now, tell me what you see
君の目を開けて、今、僕に伝えて、君が見たものを
It is no surprise now, what you see is me
それは驚きではない、今、君が見ているものは、僕だ
0 件のコメント:
コメントを投稿