ザ・ビートルズ-Glass Onion

Glass Onion:ガラスのタマネギ

glass:ガラス、コップ1杯の、鏡、コップ、ガラス製品、~にコップを投げ付ける
onion:タマネギ


I told you about Strawberry Fields

僕は君に言った、ストロベリー・フィールズについて

Strawberry Fields Forever: 1967年2月にビートルズが発表した、14枚目のオリジナル・シングル曲
strawberry fields:イチゴ畑

You know the place where nothing is real

分かるだろう、その場所、そこは、実在するものは何もない

real:実在する、物理的に存在する、法的・科学的に確かめられる、正しい、現実の、実際の、夢・想像の産物ではない、本物の、偽物でない、人工でない、合成されていない、争う余地のない、誰もが認める、紛れもない、誠実な、偽りのない

Well here's another place you can go

それで、ここは別の場所だ、君が行くことができる

Where everything flows

そこでは、全てのものが自由に動く

flow:流れる、自由に動く、血液などが体内を回る、循環する、会話などがよどみなく進む、滑らかに続く、大量に消費される、出回る、潮が満ちる、結論などが導かれる、出てくる、緩やかにたなびく、ゆらりと垂れる、流動する、~を流す、~をあふれさせる

Looking through the bent back tulips

背の曲がったチューリップを通して見る

look through:~に目を通す、~を調べる、~を見抜く
look through a keyhole:鍵穴から見る
walk with a bent back:背中を丸めるようにして歩く
bent:曲がった、湾曲した、熱中している、不正な、賄賂で動かされる、職務違反の
back:後方へ、後ろに、戻って、帰って、背、裏面、背面

to see how the other half lives

理解するため、いかに配偶者が生きるかを

other half:片割れ、残りの半分、配偶者、伴侶、夫、妻

Looking through a glass onion

ガラスのタマネギを通して見る

I told you about the walrus and me, man

僕は君に言った、セイウチと僕について、やれやれ

walrus:セイウチ
man:うわ、やれやれ

You know that we're as close as can be, man

分かるだろう、僕らはこの上なく近い、やれやれ¥

as~as can be:最高に・この上なく・思い切り~だ、~極まりない

Well, here's another clue for you all

それで、ここに他のヒントがある、君のために、全ての

clue:人に解決のための手掛かり・ヒントを与える、手掛かり、ヒント、鍵
for all:~にもかかわらず、ほとんど~はないので

The walrus was Paul

そのセイウチはポールだった

Standing on the cast iron shore, yeah

立つ、鋳鉄海岸に、イェ

stand on:~に立つ、~に依存する、~に基づく、~を主張する、針路を保つ
cast:投げること、投げられた距離、釣り糸や網を投げ込むこと、投げ込まれた釣り糸や網 視線を投じる、投げ掛けること、一見 さいころの一振り(で出た目)、さいころを振ることによって生じる運、配役、出演の俳優たち、鋳造(物)、鋳型、ギプス、外観、見掛け、様子、傾向、円柱、色合い、~がかった色
cast iron:鋳鉄製の、鋳鉄のように強い・硬い、身体などが強健な、頑丈な、保証などが確固たる、確実な 頑強な、頑固な、融通性のない
iron:鉄
shore:岸、海岸、沿岸、陸地、支柱
cast iron shore:鋳鉄海岸(口語的にCazzyとして知られる。南リバプールのマージー川に与えられた名前。鋳鉄工場があったことによる。1815年に設立された聖ミカエル教会は、鋳鉄を広範囲に使って建てられたため「The Cast Iron Church」として知られている。)

Lady Madonna trying to make ends meet, yeah

淑女マドンナ、やりくりしようとする、イェ

lady:女性、婦人、淑女、女の人
Madonna:マドンナ、聖母
make ends meet:生活の収支を合わせる、収入の範囲内でやりくりする・やっていく、家計をやりくりする

Looking through a glass onion

ガラスのタマネギを通して見る

Oh yeah, oh yeah, oh yeah

オー、イェ、オー、イェ、オー、イェ

Looking through a glass onion

ガラスのタマネギを通して見る

I told you about the fool on the hill

僕は君に言った、丘の愚か者について

I tell you, man, he living there still

僕は君に言う、やれやれ、彼、まだそこで生きる

Well, here's another place you can be

それで、ここは他の場所だ、君がいることができる

Listen to me

僕の話を聞いて

Fixing a hole in the ocean

穴を修繕して、海で

fix:元の・本来の・正常な状態に戻す、回復させる、元どおりにする、癒す、治療する、直す、修正する、修理する、修繕する、調整する、整える、調節する

Trying to make a dove-tail joint, yeah

あり継ぎ接続を作ろうとすること、イェ

dove tail joint:あり継ぎ接続(2つの木材をつなぐときに、一方の木材のハトの尾状部分と、他の木材の穴をつなぐ方法。)

Looking through a glass onion

ガラスのタマネギを通して見る

0 件のコメント:

コメントを投稿