Don't wanna be a drag, everybody gotta bag
足手まといになろうとするな、誰もが陰口を言わなければならない
drag:妨げ、障害、足手まとい、重荷
bag:~を袋に入れる、袋に詰める、~を取り除く、~を捨て去る、~を殺す、仕留める、~を盗む、手に入れる、捕まえる、本人のいない所で批判する、陰口を言う
I know you know, about the emperor's clothes
僕は分かる、分かるだろう、皇帝の服について
You don't know what you got, until you lose it
君は分からない、君が何を手に入れたのか、君がそれを失うまで
Oh baby, baby, baby gimme one more chance
オー、可愛い子、可愛い子、可愛い子、もう一度機会をくれ
Well it's Saturday night and I just gotta rip it up
それで、それは土曜日の夜、そして、僕はまさに、それを引き裂かないといけない
rip up:ビリビリ裂く、引きはがす、協約などを破棄する、取り消す
Sunday morning I just gotta give it up
日曜の朝、僕はまさに、それを見放さないといけない
give up:諦める、断念する、降伏する、諦める、放棄する
Come Monday momma and I just gotta run away
来い、月曜日、ママ、そして、僕はまさに逃げないといけない
run away:走り去る、退散する、逃げる、逃げ出す、逃走する、逃亡する、どろんする、脱走する、高飛びする
You know it's such a drag to face another day
分かるだろう、それは、そのような重荷、別の日に直面するための
You don't know what you got, until you lose it
君は分からない、君が何を手に入れたのか、君がそれを失うまで
Oh baby, baby, baby gimme one more chance
オー、可愛い子、可愛い子、可愛い子、もう一度機会をくれ
You know the more it change, the more it stays the same
分かるだろう、それがより変化する、それは、より留まる、同じ状態のまま
stay the same:同じ状態を保つ(のままである)、現状維持を続ける
You gotta hang on in, you gotta cut the string
君は持ちこたえないといけない、君はその糸を切らないといけない
hang on in there=hang in there:逆境にあっても持ちこたえる、諦めないで頑張り通す、ふんばる、くじけない、へこたれない、ねばる、しっかりする、踏みとどまる
You don't know what you got, until you lose it
君は分からない、君が何を手に入れたのか、君がそれを失うまで
You don't know, you don't know what you got, until you lose it
君は分からない、君は分からない、君が何を手に入れたのか、君がそれを失うまで
Oh baby, baby, baby gimme one more chance
オー、可愛い子、可愛い子、可愛い子、もう一度機会をくれ
0 件のコメント:
コメントを投稿