クイーン-My Life Has Been Saved

My Life Has Been Saved:僕の命は救われた

life that could have been saved by:~によって助かった(救われた)可能性のある(かもしれない)命
spend calories that have been saved as fat:脂肪として蓄えられたカロリーを消費する
save:救う、助ける


この曲のオリジナルバージョンは、「ザ・ミラクル」の収録曲である「スキャンダル」がシングル・カットされた際のB面曲です。「ザ・ミラクル」には収録されず、後に「メイド・イン・ヘヴン」に収録されました。


This is where we are today

ここがその場所だ、僕らがいるのは、今日

People going separate ways

人々、別々の道を行く

go separate ways:別々の道を行く
going:出発、出立、出掛けること、一般に行われている、現行の、現在継続中の

This is the way things are now

これが道だ、今のところ

as things are now:現状で(は)、現在・目下・今の形勢・状況・状勢・状態・様子・ありさまでは、今の場合(ところ)、実情は、世の常として、この分では、その(現状の)ままで

In disarray

混乱して

in disarray混乱して、無秩序状態で乱れた(だらしない)服装・みなり・外見で

I read it in the papers

僕はそれを読んだ、新聞で

paper:紙 新聞 文書
in the paper:新聞に載る
read in the paper that:ということを新聞で読む

There's death on every page

そこには死がある、全てのページに

Oh Lord, I thank the Lord above

オー、主よ、僕は感謝する、天上の主に

pray to the Lord in Heaven Above:天にまします主に祈りをささげる
above:天上、~よりも上側に(へ)

My life has been saved, eaah eah

僕の命は救われた、イアー、イア

Here we go

さあ行くぞ

Here we go:さあ始めるぞ、さあ行くぞ

Telling lies

嘘を言う

Here we go - here we go

さあ行くぞ-さあ行くぞ

We're right back where we started from

僕らはすぐに戻る、そこから僕らは始まった

right back:人がすぐに戻る
start from:~からスタート・開始・出発する

People going separate ways

人々、別々の道を行く

This is the way things are now

これが道だ、今のところ

In disarray ? hey

混乱して

I read it in the papers

僕はそれを読んだ、新聞で

There's death on every page

そこには死がある、全てのページに

Aah - oh Lord, I thank you from above

アー-オー、主よ、僕は感謝する、天上の主に

My life has been saved

僕の命は救われた

Ooh ooh ooh ooh my life

ウー、ウー、ウー、ウー、僕の命

My life has been saved

僕の命は救われた

Ooh my life

ウー、僕の命

My life has been saved

僕の命は救われた

0 件のコメント:

コメントを投稿