クイーン-Don't Stop Me Now

Don't Stop Me Now:僕を止めないで


Tonight, I'm gonna have myself a real good time

今夜、僕は、本当に良い時間を楽しむだろう

have oneself:~を楽しむ
myself:私自身、私自身を、本来の私、ふだんの私

I feel alive and the world I'll turn it inside out, yeah

僕は生きていると感じる、そして、世界、僕はそれをひっくり返すだろう、イェ

alive:生存して、生きていて、活動して、動作して、場所が生き物でいっぱいの、生き生きとして、活動的で
turn ~ inside out:~を裏返す

And floating around in ecstasy

そして、恍惚状態で辺りを漂う

float around:出回る、うわさが広まる、~の辺りを漂う
ecstasy:無我夢中、恍惚、有頂天、エクスタシー

So don't stop me now don't stop me

だから、僕を止めないで、今、僕を止めないで

'Cause I'm having a good time, having a good time

なぜなら、僕は良い時間を持っている、良い時間を持っている

I'm a shooting star, leaping through the sky

僕は流星、空を飛び越える

shooting star:流星、流れ星
leap:ピョンと飛ぶ、飛び跳ねる、跳ぶ、飛び越える

Like a tiger defying the laws of gravity

虎のように、重力の法に反抗する

defy:権力・法令・規則などに逆らう、従わない、権力者などに反抗する、食ってかかる、盾突く、挑発する、挑戦する、拒否する
laws of economics:経済の法則

I'm a racing car, passing by like Lady Godiva

僕はレーシングカー、レディ・ゴダイバのように通り過ぎる

pass by:時が過ぎ去る、付近を通る、通り掛かる
Lady Godiva:レディ・ゴダイバ(11世紀の英国コベントリー領主の妻。夫が住民に課した重税を廃止せるために白昼裸で白馬に乗って町中を歩いた。)

I'm gonna go, go, go

僕は行くだろう、行け、行け

There's no stopping me

そこに僕を止めるものはない

I'm burning through the sky, yeah

僕は空を通って燃えている、イェ

Two hundred degrees

200度

That's why they call me Mister Fahrenheit

それが理由だ、彼らが僕をファーレンハイトさんと呼ぶ

I'm traveling at the speed of light

僕は旅している、光の速さで

I wanna make a supersonic man out of you

僕は超音速の男を作りたい、君から

supersonic:超音速、超音速の

Don't stop me now, I'm having such a good time

僕を止めないで、今、僕は持っている、そのように良い時間を

I'm having a ball

僕は持つ、とても楽しいひととき

ball:正式なダンスパーティー、(大)舞踏会、とても楽しいひととき

Don't stop me now

僕を止めないで、今

If you wanna have a good time, just give me a call

もし君が良い時間を過ごしたいなら、ただ僕を呼べ

Don't stop me now ('cause I'm having a good time)

僕を止めないで、今(なぜなら、僕は良い時間を持っている)

Don't stop me now (yes, I'm havin' a good time)

僕を止めないで、今(そうだ、僕は良い時間を持っている)

I don't want to stop at all

僕は全く止まりたくない

Yeah, I'm a rocket ship on my way to Mars

イェ、僕は宇宙船、火星への途中にいる

rocket ship:ロケット船、宇宙船
on my way home:家に帰る途中

on a collision course

衝突コースで

collision:衝突、激突、不調和、不一致
course: 針路、航路

I am a satellite, I'm out of control

僕は衛星、僕は制御不能

I am a sex machine, ready to reload

僕はセックス・マシーン、再装填する準備はできている

ready to:いつでも~できる、すぐに~できる、~する心構えができている、~する用意がある
reload:再び荷物を積む、カメラにフィルムを再装填する、銃に再び弾丸を込める、再装弾する

Like an atom bomb about to

原子爆弾のように、まさに

atom bomb:原子爆弾
about to:まさに~しようとしている

Oh, oh, oh, oh, oh explode

オー、オー、オー、オー、爆発しようとしている

explode:爆発する、破裂する、炸裂する

I'm burning through the sky, yeah

僕は空を通って燃えている、イェ

Two hundred degrees

200度

That's why they call me Mister Fahrenheit

それが理由だ、彼らが僕をファーレンハイトさんと呼ぶ

I'm traveling at the speed of light

僕は旅している、光の速さで

I wanna make a supersonic woman of you

僕は超音速の女性を作りたい、君の

make:~の状態になる

Don't stop me, don't stop me

僕を止めないで、僕を止めないで

Don't stop me, hey, hey, hey

僕を止めないで、ヘイ、ヘイ、ヘイ

Don't stop me, don't stop me

僕を止めないで、僕を止めないで

Ooh ooh ooh, I like it

ウー、ウー、ウー、僕はそれが好き

Don't stop me, don't stop me

僕を止めないで、僕を止めないで

Have a good time, good time

良い時間を持て、良い時間を持て

Don't stop me, don't stop me, ah

僕を止めないで、僕を止めないで、アー

Oh yeah

オー、イェ

Alright

大丈夫だ

Oh, I'm burning through the sky, yeah

僕は空を通って燃えている、イェ

Two hundred degrees

200度

degree:度

That's why they call me Mister Fahrenheit

それが理由だ、彼らが僕をファーレンハイトさんと呼ぶ

that's why:それが~の理由である、そんなわけで~だ、だから~なのだ、~はそのせいだ

I'm traveling at the speed of light

僕は旅している、光の速さで

I wanna make a supersonic man out of you

僕は超音速の男を作りたい、君から

out of:~から作り出して、~を材料として、~から生まれて、~の出で、~の子として生まれた

Don't stop me now, I'm having such a good time

僕を止めないで、今、僕は持っている、そのように良い時間を

I'm having a ball

僕は持つ、とても楽しいひととき

Don't stop me now

僕を止めないで

If you wanna have a good time (wooh)

もし君が良い時間を過ごしたいなら(ウー)

Just give me a call (alright)

ただ僕を呼べ(大丈夫)

Don't stop me now ('cause I'm having a good time, yeah yeah)

僕を止めないで、今(なぜなら、僕は良い時間を持っている)

Don't stop me now (yes, I'm havin' a good time)

僕を止めないで、今(そうだ、僕は良い時間を持っている)

I don't want to stop at all

僕は全く止まりたくない

La da da da daah

ラダダダダー
Da da da haa

ダダダ、ハー

Ha da da ha ha haaa

ハダダ、ハハ、ハー

Ha da daa ha da da aaa

ハダ、ダー、ハダダ、アー

Ooh ooh ooh

ウー、ウーウー

0 件のコメント:

コメントを投稿