クイーン-Good Company

Good Company:良い交際

company:会社、企業、商社、法人、仲間、友達、友人、親交、交友、交際


"Take good care of what you've got,"

「よく注意しろ、君が得たものに」

take care:(危険を避けるために)気を付ける、注意する、用心する、処理する、片付ける
care of hair:毛髪の手入れ
take good care of:~の世話をきちんとする、~の手入れを良くする、~を大事に扱う、~をいたわる

My father said to me

私の父は君に言った

As he puffed his pipe and Baby B

彼が彼のパイプを吹かすのと同時に、赤ん坊B

puff:プッと息を吐く、短い間隔で気体・水蒸気・煙を吐き出す、たばこを吹かす・吸う、煙や水蒸気を出しながら進む、あえぎながら・息を切らしながら進む・歩く・上る、空気で膨らむ・膨張する、誇りで尊大になる・思い上がる、水蒸気や煙を短い間隔で吐き出す、たばこや葉巻を吸う・吹かす、空気で~を膨らませる、誇りで人を尊大にさせる、公共の場で~を大げさに褒めたたえる、~を誇大広告する

He dandled on his knee

彼は赤ん坊をあやした、彼の膝の上で

dandle:赤ん坊・幼児を抱いてあやす、~を甘やかす
dandle a baby on one's knee:膝の上で赤ん坊をあやす

"Don't fool with fools who'll turn away

「ふざけるな、愚か者たちと、彼らは背を向けるだろう

fool:ふざける、おどける、ばかなまねをする、だます、欺く、ごまかす、惑わす、けむに巻く、かつぐ、~に一杯食わせる、からかう、ばかにする、ばか者、愚か者、あほ、間抜け、能なし
turn away(見ないように体や顔を)背ける、向きを変える、(定められた方向から)それる、外れる、(批判などを)そらす、そらせる、(人)を退ける、(人)を寄せ付けない、(申し出などを)拒否する、受け入れない

Keep all good company"

全ての良い交際を保て」

Take care of those you call your own

君が私物化するそれらに注意しろ

call~one's own:~を我が物とする、~を私物化する

And keep good company

そして良い交際を保て

Soon I grew and happy too

すぐに、私は成長する、そしてとても幸せ

My very good friends and me

私のとても良い友達、そして私

We'd play all day with Sally J

私たちは一日中遊ぶだろう、サーリーJと

The girl from number four

4番からのその女の子

And very soon I begged her, "Won't you keep me company?"

そしてとてもすぐに、私は彼女に懇願した、「君は私との関係を保たないだろうか?」

beg:物乞いをする、施し物を受ける、懇願する、請い願う

Come marry me for evermore

私と結婚して、永久に

come:~という状態になる
for evermore:永久に

We'll be good company

私たちは良い仲間になるだろう

Now marriage is an institution. Sure

今、結婚は制度だ、確かに

institution:公共機関、公共施設、公共団体、協会、機構、制度、設立、制定、福祉・養護施設、機関投資家、ある地域内のよく知られた人・もの、名物

My wife and I, our needs and nothing more

私の妻、そして私、私たちの必要性、そして、これ以上何もない

All my friends by a year

全ての私の友達、1年ずつ

by:~までに、~を単位として、~個ずつ、~人ずつ、~別に

By and by disappeared

やがて消えた

by and by:やがて、間もなく、しばらくして

But we're safe enough behind our door

しかし私たちは十分安全だ、私たちのドアの後ろで

I flourished in my humble trade

私は栄える、私の控えめ職業で

flourish:花開く、繁栄・繁茂・繁盛する、栄える、活躍する、頭角を現す、悪事などが蔓延する、振り回す、見せびらかす、飾り書きにする、華麗な身ぶり、見せびらかし、飾り書き、装飾楽句、ファンファーレ
flourish in:~の分野で栄える・広く使われる
humble:を謙虚・控えめにさせる、人の誇りを傷つける、人に恥をかかせる、~をおとしめる、~の地位を下げる、人が謙虚な・腰が低い・謙遜する、つつましい、謙虚な気持ちからの地位・身分が低い・卑しい、住居・生活などが粗末な・質素な
trade:業界、産業、顧客、職業、家業、仕事、同業者、商業、通商、貿易、売買、取引、物々交換、交換、トレード

My reputation grew

私の評判は育つ

reputation:(一般の人が抱く)評判、風評、高い評価・信用、良い評判、(人や物の知られている)性質、属性、能力

The work devoured my waking hours

その仕事は私の起きている時間を貪り食う

devour:貪り食う、ガツガツ食べる、食い入るように見る、貪り読む、破滅させる、資金などを吸い上げる

But when my time was through

しかし私の時間が終わったとき

through:路などが通行できる、交通機関が直通の、道路や車線が直進の、仕事などが完了した、関係などが終わりの、価値などが駄目になった、~を通り抜けて、~の中を通って、~の間に、~に囲まれて、~を使って、~を手段として、~に仲介してもらって、~を経由して、~に処理して・面倒を見てもらって、~の至る所で、~の隅々で、~の初めから終わりまで、~の間中、~をうまく終えて、~を済ませて、~までを含んで、~に至るまで、~を通過して、~を通って、~のおかげで、~によって、通り抜けて、通って、最初から最後まで、終始、直通で、通しで、やりおおせて、首尾よく終えて、すっかり、完全に

Reward of all my efforts:my own limited company

全ての私の努力の報酬:私の所有する有限責任会社

reward of good will:善意の報酬
limited company:有限責任株式会社

I hardly noticed Sally as we parted company

私はほとんどサリーに気づかない、私たちの壊れた交際のように

hardly:ほとんど~ない、とても~ない、苦労して、骨折って
part:人や物が分かれる、別の場所に行く、全体が部分に分かれる、分割される、人間関係が終わる、壊れる、意見などが合わない、一致しない、髪の毛が分けられる、人や物をお互いに分ける、異なる場所に移す、全体を分割する、部分に分ける、人の関係を仲たがいさせる、終わらせる、髪の毛を分ける
hardly notice someone's presence:人の存在にほとんど気付いていない

All through the years

その年月の全てを通して

In the end it appears

最後に、それは現れる

There was never really anyone but me

そこには決して本当に誰もいなかった、でも私はいた

Now I'm old, I puff my pipe

今、私は老いた、私は私のパイプを吹かす

But no one's there to see

しかし誰もそこにいない、理解するために

I ponder on the lesson of my life's insanity

私はじっくり考える、私の人生の狂気の戒めについて

ponder:じっくり考える、思案する、~を熟考する、沈思する

ponder on:~をじっくり・ゆっくり・とくと・つくづく考える、~を熟考する
insanity:狂気、精神病、精神異常、心神喪失
lesson:知恵、知識、見本や他山の石となる教訓・戒め、教え諭すための懲らしめ・叱責

Take care of those you call your own

君が私物化するそれらに注意しろ

And keep good company

そして良い交際を保て

0 件のコメント:

コメントを投稿