クイーン-Jesus

Jesus:イエス


And then I saw Him in the crowd

そしてそれから、私は群衆の中で彼に会った

A lot of people had gathered round Him

多くの人々が彼の周りに集まった

round: 円形、輪、周囲

The beggers shouted and the lepers called Him

乞食たちは叫んだ、そしてハンセン病患者たちは彼を呼んだ

begger=beggar:乞食
leper: ハンセン病患者、世間からのけ者にされる人

The old man said nothing

その老いた男は何も言わなかった

He just stared about Him

彼はただ彼のことをじっと見ていた

stare:じっと見る、凝視する

All going down to see the Lord Jesus

みんなが主イエスに会いに行った

go down:下に行く、考えなどが受け入れられる、認められる、後々まで記憶される、思い出に残る、出来事が起きる、起こる

All going down to see the Lord Jesus

みんなが主イエスに会いに行った

All going down

みんなが行った

Then came a man before His feet he fell
それからある男が彼の足の前に来て、かがんだ

fall: 高い位置から低い位置へ移動する、落ちる

Unclean said the leper and rang his bell

汚れた者は言った、そのハンセン病患者、そして彼を魅了した

unclean: 汚れた、不潔な、汚れた、食べ物・動物などが宗教的に食べたり触れたりしてはいけない、不浄の
ring someone's bell:人を魅了する
ring a bell:心当たりがある、ピンとくる、感覚的に思い出す・把握する、頭の中でベルを鳴らす

Felt the palm of a hand touch his head

感じた、その手のひら、彼の頭に触れる

palm:手のひら

Go now go now you're a new man instead

行け、今、行け、今、君は今、新しい男だ、代わりに

instead:代わりに、それよりむしろ、そうしないで、その代わりに、それどころか

All going down to see the Lord Jesus

みんなが主イエスに会いに行った

All going down to see the Lord Jesus

みんなが主イエスに会いに行った

All going down

みんなが行った

It all began with the three wise men

それは全て始まった、3人の賢者たちと共に

Followed a star took them to Bethelehem

彼らをベツレヘムに連れて行く星に従った

And made it heard throughout the land

そしてそれを土地のあらゆる場所に伝えた

throughout: ~のあらゆる場所に、~の至る所で、~の初めから終わりまで、~の間中ずっと、あらゆる場所に、至る所で、初めから終わりまで、期間中ずっと

make one heard:自分の声を相手に聴かせる・伝える

Born was the leader of man

生まれたのは人類の指導者だった

All going down to see the Lord Jesus

みんなが主イエスに会いに行った

All going down to see the Lord Jesus

みんなが主イエスに会いに行った

All going down

みんなが行った

It all began with the three wise men
それは全て始まった、3人の賢者たちと共に

Followed a star took them to Bethelehem

彼らをベツレヘムに連れて行く星に従った

And made it heard throughout the land

そしてそれを土地のあらゆる場所に伝えた

Born was the leader of man

生まれたのは人類の指導者だった

All going down to see the Lord Jesus

みんなが主イエスに会いに行った

All going down to see the Lord Jesus

みんなが主イエスに会いに行った

All going down

みんなが行った

0 件のコメント:

コメントを投稿