There may not be much difference
そこに大きな違いはないかもしれない
Between Chairman Mao and Richard Nixon
毛主席とリチャード・ニクソンの間に
If we strip them naked
もしわたしたちが彼らを真っ裸にしたら
strip:皮などをむく、はぎ取る、衣服を脱ぐ、皮がむける
There may not be much difference
そこに大きな違いはないかもしれない
Between Marilyn Monroe and Lenny Bruce
マリリン・モンローとレニー・ブルースの間に
If we check their coffins
もし私たちが彼らの棺桶をチェックしたら
There may not be much difference
そこに大きな違いはないかもしれない
Between White House and Hall of People
ホワイト・ハウスと人民大会堂の間に
If we count their windows
もし私たちがそれらの窓を数えたら
There may not be much difference
そこ大きな違いはないかもしれない
Between Raquel Welch and Jerry Rubin
ラクエル・ウェルチとジェリー・ルービンの間に
If we hear their heartbeat
もし私たちが彼らの鼓動を聞いたら
We're all water from different rivers
私たちはみな異なる川からの水です
That's why it's so easy to meet
だから会うのはとても簡単です
That's why:それが~の理由である、そんなわけで~だ、だから~なのだ、~はそのせいだ
We're all water in this vast, vast ocean
私たちはみなこの広大な、広大な水です
vast:広大な
Someday we'll evaporate together
いつか私たちは一緒に蒸発するだろう
evaporate:蒸発する、蒸散する、消える、消滅する、蒸発させる、~を濃縮する、気化する、蒸着する
There may not be much difference
大きな違いはないかもしれない
Between Eldrige Cleaver and Queen of England
エルドリッジ・クリーバーとイギリス女王の間に
If we bottle their tears
もし私たちが彼らの涙を瓶に詰めれば
bottle:~を瓶に詰める、瓶をたたきつける
There may not be much difference
そこに大きな違いはないかもしれない
Between Manson and the Pope
マンソン(チャールズ・マンソン?)とローマ教皇の間に
If we press their smile
もし私たちが彼らに笑顔を催促すれば
press:プレッシャーをかける、無理強いする、強要する
There may not be much difference
そこに大きな違いはないかもしれない
Between Rockefeller and you
ロックフェラーとあなたの間に
If we hear you sing
もし私たちがあなたたちが歌うのを聞けば
There may not be much difference
大きな違いはないかもしれない
Between you and me
私とあなたの間に
If we show our dreams
もし私たちが私たちの夢を見せれば
We're all water from different rivers
私たちはみな異なる川からの水です
That's why it's so easy to meet
だから会うのはとても簡単です
We're all water in this vast, vast ocean
私たちはみなこの広大な、広大な水です
Someday we'll evaporate together
いつか私たちは一緒に蒸発するだろう
What's the difference?
違いはなんですか?
There's no difference
そこに違いはありません
What's the difference?
違いはなんですか?
0 件のコメント:
コメントを投稿