ザ・ビートルズ-Rain

Rain:雨


If the rain comes

もし、雨が降るなら

After rain comes fair weather: 雨降って地固まる

They run and hide their heads

彼らは走る、そして、隠す、彼らの頭を

They might as well be dead

彼らは死んだ方がましだ

If the rain comes

もし、雨が降るなら

If the rain comes

もし、雨が降るなら

When the sun shines

太陽が輝くとき

They slip into the shade

彼らは素早く入り込む、日陰に

(When the sun shines down) And sip their lemonade

(太陽が差し込むとき)、そして、すする、彼らのレモネードを

shine down on:照り付ける
the beams of sunlight that shine down:差し込んでくる日光の筋
sip:~を一口飲む、少しずつ飲む、ちびちび(ちびりちびり)飲む、すする、(飲み物の)一口、ひとすすり

(When the sun shines down) When the sun shines

(太陽が差し込むとき)、太陽が輝くとき

When the sun shines (Sun shines)

太陽が輝くとき、(太陽が輝く)

Rain



I don't mind

僕は気にしない

I don't mind:(どちらでも)かまいません
I don't mind that:私は気にしない

Shine

輝け

The weather's fine

天気はよい

I can show you

僕は君に見せることができない

that when it starts to rain

それを、雨が降り始めるとき

It will start to rain in the afternoon:午後には雨が降り始めるだろう

(When the rain comes down) Everything's the same

(雨が降るとき)、全ては同じ

(When the rain comes down) I can show you

(雨が降るとき)、僕は見せることができる、君に

I can show you (Show you)

僕は見せることができる、君に、(見せる君に)

Rain



I don't mind

僕は気にしない

Shine

輝け

The weather's fine

天気はよい

Can you hear me?

君は僕の声が聞こえるか?

That when it rains and shines

それが、雨のとき、そして、晴れるとき

(When it rains and shines) It's just a state of mind

(雨のとき、そして、晴れるとき)、それはまさに気持ちだ

state of mind:気持ち、心理状態、精神状態
age is just a state of mind:年齢は、気持ちの問題だ

(When it rains and shines) Can you hear me?

(雨のとき、そして、晴れるとき)、君は僕の声が聞こえるか?

Can you hear me? (Hear me?)

君は僕の声が聞こえるか?(僕の声が聞こえるか?)

Sdaeh rieht edih dna nur yeht semoc niar eht fI

ズッへ、アゼ、ドイハ、ドンア、ンラ、イゼ、スムカ、ンイレ、ザ、フイ

(Rain)

(雨)

NiaR

ンイレ

(Rain)

(雨)

NiaR, enihsnuS

ンイレ、ンイシャンサ

0 件のコメント:

コメントを投稿