There were bells on a hill
そこにはベルがあった、丘に
But I never heard them ringing
しかし、僕は決してそれらが鳴るのを聞かなかった
No, I never heard them at all
ない、僕は決してそれらを聞かなかった、全く
Till there was you
そこに君がいたときまで
There were birds in the sky
そこには鳥たちがいた、空に
But I never saw them winging
しかし、僕は決してそれらが飛んでいくのを見なかった
wing:飛んで行く
No, I never saw them at all
ない、僕は決してそれらを見なかった、全く
Till there was you
そこに君がいたときまで
Then there was music and wonderful roses
それから、そこには音楽と見事な薔薇があった
They tell me in sweet fragrant meadows
それらは僕に言う、甘く良い香りの牧草地で
fragrant:良い香りの、芳香性の、匂いの良い、楽しい
meadow:牧草地
Of dawn and you
夜明けと君について
of:~について
dawn:夜明け、暁、曙、黎明
There was love all around
そこには愛があった、辺り一面に
all around:辺り一帯・一面に、至る所に
But I never heard it singing
しかし、僕は決してそれが歌うのを聞かなかった
No, I never heard it at all
ない、僕は決してそれを聞かなかった、全く
Till there was you
そこに君がいたときまで
Then there was music and wonderful roses
それから、そこには音楽と見事な薔薇があった
They tell me in sweet fragrant meadows
それらは僕に言う、甘く良い香りの牧草地で
Of dawn and you
There was love all around
そこには愛があった、辺り一面に
But I never heard it singing
しかし、僕は決してそれが歌うのを聞かなかった
No, I never heard it at all
ない、僕は決してそれを聞かなかった、全く
Till there was you
そこに君がいたときまで
Till there was you
そこに君がいたときまで
0 件のコメント:
コメントを投稿