フレディ・マーキュリー-There Must Be More to Life Than This

There Must Be More to Life Than This:これよりも大事なものが人生にはある(邦題は「生命の証」。)

must be:~であるに違いない
more to life than:~だけが人生ではない、~より大事なものが人生にはある


この曲にはマイケル・ジャクソンとクィーンが共演したバージョンもあります。


There must be more to life than this

これよりも大事なものが人生にはある

There must be more to life than this

これよりも大事なものが人生にはある

How do we cope in a world without love

どうすれば僕らは世界で上手く対処できるのか? 愛なしで

cope:うまく処理・対処する、対抗する

Mending all those broken hearts

修繕すること、全てのそれらの壊れた心を

mend:修繕する、修理する、修復する、直す、態度などを改める、健康などが回復する、事態がよくなる

And tending to those crying faces

そして、それらの泣いている顔に気を配ること

tend to:~しがちである、~する傾向がある、~するのに役立つ、どちらかといえば~だ、~に気を配る、~に付き合う、~の世話をする

There must be more to life than living

生きることよりも大事なものが人生にはある

A better way for us to survive

あるより良い方法、僕らが生き残るための

Why should it be just a case of black or white

なぜそれはなるのだろう? まさに黒か白かの状況に

case of:~の例

There must be more to life than this

これよりも大事なものが人生にはある

Why is this world so full of hate

なぜ、この世界は、とても憎悪で満ちているのか?

People dying everywhere

人々は死ぬ、どこでも

And we destroy what we create

そして、僕らは壊す、僕らが作ったものを

People fighting for their human rights

人々は戦う、彼らの人権のために

But we just go on saying c'est la vie

しかし、僕らはただ言い続ける、これが人生

So this is life

それで、これが人生だ

There must be more to life than killing

殺すことよりも大事なことが人生にはある

There must be more than meets the eye

見掛けよりも大事なものがある

more to someone than meets the eye :人には見掛け以上のものがある、人が見掛けに勝る

What good is life? if in the end we all must die

人生は何の役に立つのか? もし最後に僕らがみな死ななければならないのならば

What good:~なんて何の役に立つのだ

There must be more to life than this

これよりも大事なものが人生にはある

There must be more to life than killing

殺すことよりも大事なことが人生にはある

There must be more to life than this

これよりも大事なものが人生にはある

I live in hope for a world filled with love

僕は希望に生きる、世界のための、愛で満たされた

Then we can all just live in peace

それから、僕らはみなまさに平和に生きることができる

There must be more to life, much more to life

より大事なものが人生にはある、もっと多くのものが人生には

There must be more to life, more to life than this

これよりも大事なものが人生にはある

0 件のコメント:

コメントを投稿