フレディ・マーキュリー-Love Me Like There's No Tomorrow

Love Me Like There's No Tomorrow:僕を愛して、そこに明日がないように(邦題は「明日なき愛」。)


You had to kill the conversation

君は会話を止めないといけなかった

kill the conversation:会話に水を差す、主語のせいで会話が止まってしまう

You always had the upper hand

君はいつも優勢だった

upper hand:戦い・競争・交渉などにおける優位、優勢

Got caught in love and stepped in sinking sand

愛に巻き込まれた、そして、流砂に足を踏み入れた

caught in:渋滞・嵐などに遭う・巻き込まれる
sinking sand:流砂
step in:~に足を踏み入れる、参加する

You had to go and ruin all our plans

君は行かなければならかった、そして、全ての僕らの計画を壊さなければならなかった

Packed your bags and you're leaving home

君のかばんを詰めた、そして、君は家を去っているだろう

pack:詰める、荷造りする

Got a one-way ticket and you're all set to go

片道切符を手に入れた、そして、君は全てすることになっている

set to:~へ向かう、~を始める、~することになって・決まっている

But we have one more day together, so

しかし、僕らはもう1日持っている、一緒に、それで

Love me like there's no tomorrow

僕を愛して、そこに明日がないように

Hold me in your arms, tell me you mean it

僕を抱きしめて、君の腕に、僕に言って、君がそれをするつもりだと

mean:重要性を持つ、大事である、大切である、~するつもりである

This is our last goodbye and very soon it will be over

これは僕らの最後のさよなら、そして、とてもすぐに、それは終わるだろう

But today just love me like there's no tomorrow

しかし、今日、ただ僕を愛して、そこに明日がないように

I guess we drift alone in separate ways

僕は思う、僕らは独りで漂流する、分かれた道を

I don't have all that far to go

僕は全てを持たない、遠出するための

have far to go:遠出する、旅・旅行する

God knows I learnt to play the lonely man

神は知る、僕は学んだ、孤独な男を演じることを

I've never felt so low in all my life

僕は決して感じなかった、とても低いとは、全ての僕の人生で

We were born to be just losers

僕らは生まれた、まさに敗者となるために

So I guess there's a limit on how far we go

それで、僕は思う、そこには限界がある、どこまで、僕らが行くか

limit on:~への限界
how far:~の距離・程度はどれくらいか、どこまで、どの程度まで、どの点まで、どれほど
how far to go:どれくらいまで行っていいのか
how far someone has to go:人がどこまで行かなければならないのか

But we only have one more day together, so

しかし、僕らは唯一、もう1日持っている、一緒に、それで

Love me like there's no tomorrow

僕を愛して、そこに明日がないように

Hold me in your arms, tell me you mean it

僕を抱きしめて、君の腕に、僕に言って、君がそれをするつもりだと

This is our last goodbye and very soon it will be over

これは僕らの最後のさよなら、そして、とてもすぐに、それは終わるだろう

But today just love me like there's no tomorrow

しかし、今日、ただ僕を愛して、そこに明日がないように

Tomorrow god knows just where I'll be

明日、神は知る、まさに、そこに僕がいるだろうということを

Tomorrow who knows just what's in store for me

明日、誰が知る、まさに、何が起ころうとしているのかを、僕に

in store:蓄えられて・用意されている、物事が今にも起ころうとする、差し迫っている

Anything can happen but we only have one more day together, yeah

何でも起こり得る、しかし、僕らはただもう1日持っている、一緒に、イェ

Just one more day forever, so

ただもう1日、永遠に、それで

Love me like there's no tomorrow

僕を愛して、そこに明日がないように

Hold me in your arms, tell me you mean it

僕を抱きしめて、君の腕に、僕に言って、君がそれをするつもりだと

This is our last goodbye and very soon it will be over

これは僕らの最後のさよなら、そして、とてもすぐに、それは終わるだろう

But today just love me like there's no tomorrow

しかし、今日、ただ僕を愛して、そこに明日がないように

0 件のコメント:

コメントを投稿