ザ・ビートルズ-Misery

Misery:惨めな状態


Misery:悲惨・惨め・不幸な状態(原因)、困窮、窮乏、大変な貧乏、苦悩、苦境、悲嘆、苦痛、病気

The world is treating me bad, misery

その世界は僕にひどい仕打ちをしている、惨めな状態

treat someone bad:人にひどい仕打ちをする

I'm the kind of guy

僕はその種類の男

Who never used to cry

決して泣かなかったものだ

used to:よく~したものだ、昔は~していた、以前は~したものだった、以前は~だった、~に慣れている、~するのはお手のものである、~するのに向いている

The world is treating me bad, misery

その世界は僕にひどい仕打ちをしている、惨めな状態

I've lost her now for sure

僕は彼女を失った、今、確かに

for sure:確実に、確かに

I won't see her no more

僕はもはや彼女に会わないだろう

no more:それ以上~ない、もはや~しない

It's gonna be a drag, misery

それは障害になるだろう、惨めな状態

drag:妨げ、障害、足手まとい、重荷、退屈なもの、うんざりさせるもの、面倒なもの

I'll remember all the little things we've done

僕は思い出すだろう、全てのつまらないこと、僕らがした

little:つまらない、取るに足りない
thing:こと、行為、仕事

Can't she see she'll always be the only one, only one

彼女は見えないのか? 彼女はいつもただ1人だろう、ただ1人

can't see a thing:何も見えない

Send her back to me

彼女を僕に送り返せ

send back:送り返す、返送する、返信する、送還する、返上する

'Cause everyone can see

なぜなら、誰もが理解できる

Without her I will be in misery

彼女なしで、僕は惨めな状態になるだろう

I'll remember all the little things we've done

僕は思い出すだろう、全てのつまらないこと、僕らがした

She’ll remember and she’ll miss her only one, lonely one

彼女は思い出すだろう、そして、彼女は当たらない、彼女のただ1人、孤独な1人

miss:~がなくて不自由する、~がない・いないのを寂しく思う、~が恋しい、~に当たらない、~に届かない、~と擦れ違う、必要なときに~が〕ないことに気付く、いないことが分かる、~から逃れる、~を免れる、~を見落とす、~を聞き漏らす、~が頭に入らない、~に失敗する、~が不首尾に終わる
lonely:寂しい、ひとりの、孤独の、孤立した、心細い、連れのいない、孤独にさいなまれている人々

Send her back to me

彼女を僕に送り返せ

'Cause everyone can see

なぜなら、誰もが理解できる

Without her I will be in misery (Oh oh oh)

彼女なしで、僕は惨めな状態になるだろう(オー、オー、オー)

In misery (Ooh ooh)

惨めな状態に(オー、オー)

My misery (La la la la la la)

僕の惨めな状態(ララララララ)

0 件のコメント:

コメントを投稿