クイーン-Spread Your Wings

Spread Your Wings:君の翼を広げて(邦題は「永遠の翼」。)


Sammy was low

サミーは元気がない

low:粗野な、品のない、下劣な、元気がない、弱った、精神的に落ち込んだ、意気消沈した

Just watching the show

ただショーを見る

Over and over again

何度も繰り返して

over and over again:何度も繰り返して

Knew it was time

知った、それは時間だった

He'd made up his mind

彼は決心した

make up one's mind:決心する

to leave his dead life behind

彼の死んだ人生を過去に置き去りにする

leave:去る、~を残す、置きっぱなしにする、置き忘れる、~をそのままにしておく、見捨てる
leave dead:殺された、殺害された、死ぬ
dead:死んでいる、死んだ、生命のない、死ぬほど疲れている、手足などが無感覚の、しびれた
behind:後ろに、過去に

His boss said to him

彼の上司は彼に言った

"Boy you'd better begin

「少年、君はした方がいい

had better:~したほうが身のためだ、~しないと困ったことになる

to get those crazy notions right out of your head

それらの狂った考えを包み隠さず外に出すことを、君の頭から

notion:意見、考え、見解、心象、観念、イメージ、気まぐれな思い付き、出来心
right out:包み隠さずに
right out of a fairy tale:おとぎ話からそのまま抜け出したような

Sammy who do you think that you are

サミー、君は思うか?君がサミーだと

You should've been sweeping up the Emerald bar"

君はそのエメラルドの酒場を掃除すべきだった」

should have:~すべきだった(のにしなかった)、~すればよかったのに(しなかった)
sweep up:掃き掃除をする、~を抱き上げる
bar:棒、バー、酒場

Spread your wings and fly away

君の翼を広げて、飛び去れ

fly away:飛び去る、風になびく

Fly away far away

飛び去れ、遠く離れて

far away:遠く離れて

Spread your little wings and fly away

君の翼を広げて、飛び去れ

Fly away far away

飛び去れ、遠く離れて

Pull yourself together

君自身を立て直せ

pull together:協力する、引き合わせる、集める、まとめる、立て直す

'Cause you know you should do better

なぜなから、分かるだろう、君はより良くするべきだ

That's because you're a free man

それだ、なぜなら、君は自由な男だから

He spends his evenings alone in his hotel room

彼は過ごす、彼の夜を孤独に、彼のはホテルの部屋で

Keeping his thoughts to himself he'd be leaving soon

彼の考えを包み隠しながら、彼は出発するだろう、すぐに

keep one's thoughts to himself:考え・内心の思いを包み隠す・表に出さない
leaving:残り物、くず、出発する、別れの

Wishing he was miles and miles away

望むこと、彼は何マイルも何マイルも離れて

miles and miles:何マイルも何マイルも
away:離れて

Nothing in this world nothing would make him stay

この世界に何もない、何もない、彼を留まらせるものは

Since he was small

彼が小さかった頃から

Had no luck at all

全く幸運を持たなかった

Nothing came easy to him

彼にとって簡単にかなうことは何もなかった

come easy:楽になる、簡単にかなう

Now it was time

今、それは時間だった

He'd made up his mind

彼は決心した

"This could be my last chance"

「これは僕の最後の機会になるかもしれない」

could:~することができた、~ということもあり得る、もしかして~できるのではないだろうか、~もないことはない

His boss said to him "now listen boy

彼の上司は彼に言った、「今、聞け、少年

You're always dreaming

君はいつも夢を見ている

You've got no real ambition you won't get very far

君は本当の大志を持たなかった、君は成功しないだろう

ambition:~を熱望する、名声や権力などへの野心、熱望、大志、野心の対象、活動や努力へのエネルギー、熱意
get far:遠くまで行く、人が成功する

Sammy boy don't you know who you are

サミー、少年、分からないのか?君が誰か

Why can't you be happy at the Emerald bar"

なぜ、君は幸せになることができないのか?エメラルド酒場で」

So honey

だから君

honey: 恋人、愛する人、かわいい人、あなた、君(愛する人への呼び掛け。)

Spread your wings and fly away

君の翼を広げて、飛び去れ

Fly away far away

飛び去れ、遠く離れて

Spread your little wings and fly away

君の翼を広げて、飛び去れ

Fly away far away

飛び去れ、遠く離れて

Pull yourself together

君自身を立て直せ

'Cause you know you should do better

なぜなから、分かるだろう、君はより良くするべきだ

That's because you're a free man

それだ、なぜなら、君は自由な男だから

Come on honey

さあ、君

0 件のコメント:

コメントを投稿